در هر زبانی آواهایی وجود دارد که مختص آن زبان است و نمی توان با یک الفبای محدود از زبانی دیگر آن ها را به طور دقیق نشان داد؛ مانند آنچه که زبان فارسی هنگام اقتباس خط عربی با تغییر برخی از حروف الفبای این زبان برای آواهای /گ/، /پ/، /چ/ و /ژ/ با اضافه کردن یک سرکش به /ک/ و یا دو نقطه به حروف /ب/، /ج/ و /ز/ انجام داد.
زبان کردی نیز از این قاعده مستثنی نیست و به دلیل ساختار آوایی خاص این زبان و همچنین وجود گویش های مختلف آن، واجد آواهایی است که نمی توان با استفاده از خط عربی (آرامی) آنها را دقیق نشان داد. به همین دلیل با استفاده از علائم زیر و زبرنویسی بر روی الفبای عربی این نقیصه تا حدودی مرتفع شده است. بر همین اساس، ضروری است جهت رعایت اصل تلفظ صحیح، با رسم الخط این زبان آشنا شد.
در این جا به طور مختصر مهمترین بخش های ضروری شیوۀ نوشتاری زبان کردی جهت آشنایی کاربران محترم ارئه می شود.
🔺۱ــ فتحه ــَــ
🔻فتحه در زبان کردی بصورت “ە، ــه” نوشته میشود.
نفت 👈 نەفت
قفس 👈 قەفەس
مرگ 👈مەرگ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۲ــ کسرە ـــِ
🔻کسرە در کردی کوتاەتر از زبان فارسی است و علامت نوشتاری ندارد.
دل 👈 دڵ
فکر 👈 فکر
نرخ 👈 نرخ
البتە در زبان کردی مصوت کشیدە ای وجود دارد کە با علامتهای “ـێـ ” و “ـێ” نشان دادە می شود. مانند:
تێر ( سیر، متضاد گرسنە)، وێ (درخت بید)، نێشت (نِشَست)
همچنین در کردی مناطق ایلام و کرمانشاه صامتی وجود دارد که در رسم الخط با علامت فوق نشان داده می شود. مانند:
تەێر (پرندە)، وەێ (شیون)، نەێشت (نگذاشت) و یا در کلمە “ێام” (می آیم در گونە ملکشاهی). همچنین است در کلمات واێە، قاێم، وێار.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۳ــ ضمە ــُــ
🔻ضمە در زبان کردی بصورت “ــو، و” نوشتە میشود.
کُرونا 👈 کوروونا،
تو 👈 تو
شُتُر 👈 شوتور
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۴ــ “آ”
🔻آ در زبان کردی بە صورت “ئا” نوشتە میشود.
آش 👈 ئاش
آواره 👈 ئاواره
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔻۵ــ “اَ”
🔻ا در زبان کردی بصورت “ئە” نوشتە میشود.
اَسیر 👈 ئەسیر
اَمین 👈 ئەمین
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۶ــ “اِ”
🔻ا در زبان کردی بصورت “ئـ” نوشتە میشود.
اِملا 👈 ئمڵا
اِشکال 👈 ئشکاڵ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۷ــ “اُ”
🔻ا در زبان کردی بە صورت “ئو” نوشتە میشود.
اُمید 👈 ئومێد
اُردک 👈 ئوردەک
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۸ــ “ت، ط”
🔻در زبان کردی فقط نویسۀ “ت” کاربرد دارد و از “ط” استفاده نمیشود.
سَرطاف 👈 سەرتاف
خاطره 👈 خاتره
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۹ ــ “ر”
🔻در زبان کردی دو “ر” وجود دارد؛
۱- “ر” خفیف، کە نوشتنش مانند فارسی است مثل تلفظ “ر” در واژۀ “باران” ، “جار (دفعە)”
۲ــ “ر” درشت، کە بە شکل “ڕ” نوشتە میشود مثل تلفظ “ر” در واژۀ “ڕووژ”، “جاڕ (مزرعە درو شدە)”.
🔑در زبان کردی هرگاە حرف”ر” در اول کلمە قرار گیرد بە شکل درشت”ڕ” نوشتە و تلفظ میشود، مانند ڕۊن، ڕفت، ڕیەن، ڕەخس.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۱۰ــ “ز، ذ، ض، ظ”
🔻در زبان کردی چهار حرف “ز- ذ – ض – ظ” به شکل “ز” نوشتە میشوند.
ذکر 👈 زکر
اذان 👈 ئەزان
ضامن 👈 زامن
مریض 👈 مەریز
ظالم 👈 زاڵم
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۱۱ ــ “س، ص، ث”
🔻در کردی حروف “ســث-ص” بە شکل “س” نوشتە میشوند.
ثابت 👈 سابت
کوثر 👈 کەوسەر
قصر 👈 قهسر
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۱۲ــ “ڤ”
🔻این حرف معادل حرف “V” در زبان انگلیسی و “و” در زبان فارسی است.
مانند: گڤ، ئەڤداڵان، بڤه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۱۳ــ “ل”
🔻در زبان کردی دو “ل” وجود دارد:
“ل” خفیف کە نوشتنش مثل فارسی است مثل تلفظ “ل” در واژەهای لولە، و لازم
“ل” درشت کە بە شکل “ڵ” نوشتە میشود و مانند تلفظ l در واژە apple در زبان انگلیسی است. مانند:
گُل 👈 گوڵ
سلام 👈 سڵام
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🔺۱۴ــ “و”
🔻در کردی سە نوع «و» وجود دارد؛ «و، ۊ، وو»
۱ــ “و” خفیف، کە نوشتنش مثل فارسی است. مثل تلفظ “و” در کلمە “تو”
۲ــ “ۊ” کە در زبان های ترکی، آلمانی و فرانسە نیز وجود دارد، و بیشتر مختص کردی ایلامی و کلهری است. مانند نمونەهای زیر
تۊ (توت)، تۊڕگ (تمشک)، ڕۊن، پۊل، کۊز،
ده بیر خانه زوان و ئه ده بیات کوردی ئیلام
پیام تبریک حضرت آیت الله امان نریمانی نماینده مردم شریف استان کرمانشاه در مجلس خبرگان رهبری به مناسبت پرتاب موفق سه ماهواره ایرانی








دیدگاهتان را بنویسید